Keine exakte Übersetzung gefunden für نوع التلفزيون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نوع التلفزيون

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I didn't bid on the reality show... ...and to add injury to...
    لم أقدم عرضاً لبرنامج من نوع تلفزيون ...الواقع ومما زاد البلة
  • The idea is to contribute to improve the quality of television and to assist media to more effectively contribute to eliminate prejudices, to form social values as well as to promote an attitude of citizenship.
    والفكرة هي الإسهام في تحسين نوعية التلفزيون ومساعدة وسائط الإعلام على الإسهام بشكل أكثر فعالية في القضاء على التحيزات وصياغة قيم اجتماعية، فضلا عن تعزيز الشعور بالمواطنة.
  • What's all this? Is this some sort of a TV variety show?
    ما كل هذا؟ هذا هو نوع من عروض التلفزيون المتنوعه
  • The Commission's 2007 operational plan includes provision for a research project designed to identify the image of women currently being portrayed by television, with a view to improving the quality of television and helping to eradicate sexist stereotypes.
    وتشمل الخطة التنفيذية للهيئة لعام 2007 وضع مشروع بحث يصمم لتحديد صورة المرأة التي يصورها التلفزيون حاليا، بهدف تحسين نوعية التلفزيون والمساعدة في القضاء على القوالب النمطية القائمة على التحيز الجنسي.
  • (41) The Committee notes that the normative framework guarantees the right to information but is concerned about the quality of the TV and radio programmes and their compatibility with a child rights approach.
    (41) تلاحظ اللجنة أن الإطار المعياري يضمن الحق في الحصول على المعلومات ولكنها تشعر بالقلق إزاء نوعية برامج التلفزيون والإذاعة ومدى ملاءمتها لنهج حقوق الطفل.
  • It's coated with a thin layer of liquid crystal. You know, the stuff they use on high-def TV's.
    إنها مطلية بطبقة خفيفة من الكريستال السائل تعرفين من النوع الذي يستخدم في التلفزيونات عالية الدقة
  • A document entitled "Childhood, television and gender: elements for preparation of a non-sexist content guide for children's TV programming" was finalized in December 2005.
    وانتهى العمل في كانون الأول/ديسمبر 2005 في الوثيقة المعنونة ”الطفولة والتلفزيون ونوع الجنس: عناصر لإعداد دليل لوضع البرامج التلفزيونية للأطفال لا تميز محتوياته بين الجنسين“.
  • These collaborations will help meet the needs of a global audience by offering to radio and television networks quality programmes which reflect the priorities identified by Member States, including the Millennium Development Goals.
    وسيساعد هذا التعاون على تلبية احتياجات جمهور عالمي بتقديم برامج ذات نوعية جيدة لشبكات الإذاعة والتلفزيون، تعكس الأولويات التي تحددها الدول الأعضاء، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
  • These collaborations will help to meet the needs of a global audience by offering to radio and television networks quality programmes that reflect the priorities identified by Member States, including the Millennium Development Goals.
    وسيساعد هذا التعاون على تلبية احتياجات جمهور عالمي بتقديم برامج ذات نوعية جيدة لشبكات الإذاعة والتلفزيون، تعكس الأولويات التي تحددها الدول الأعضاء، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Mr. Ehrenkrona (Sweden) said that the long-standing pluralism and diversity within Sweden's mass media would continue to be safeguarded through high-quality public television and radio broadcasting and policies promoting the interests of linguistic and ethnic minorities.
    السيد إهرنكرونا (السويد): قال إن التعددية والتنوع التي تتسم بها وسائط الإعلام السويدية منذ أمد بعيد ستصان باستمرار من خلال النوعية العالية التي تميز التلفزيون والبث الإذاعي التابعين للقطاع العام، والسياسات التي تساند مصالح الأقليات اللغوية والإثنية.